• Home
  • 輸入型思維 vs. 輸出型思維:你該選哪一型?

輸入型思維 vs. 輸出型思維:你該選哪一型?


最近在規畫四月份即將開設的新課程,於是又開始大量蒐集資訊,但當我回過神來,兀自看著螢幕上密密麻麻的資料時,不免啞然失笑,也因此回想起許多的往事。

還記得過去任職於雜誌社的時候,秉持著「代客讀書」的最高指導原則,每當要企畫嶄新的封面故事或專題時,總會打開電腦開始蒐集一大堆資料,或是上圖書館去借閱很多的書籍來參考。

說到底,這其實就是一種「輸入」的行為。

經過多年來浸淫於網路和媒體產業的洗禮,對於蒐集資料一事,我並不視為苦差事,甚至還有幾分的自信,也曾多次對外分享過自己的數位工作術。

當然,努力蒐集資料和做功課,並沒有什麼不好,甚至是值得稱許的事。但我後來才意會到如果太過沉迷於細節,不但容易迷失在數位資料的叢林中,更可能會因此影響了專案的發展,甚至降低了整體的工作績效。

輸入誠然是一種基本功,但光輸入而不輸出,也是枉然。

一如日本的潛能教練生田知久在《庸才猛抄筆記,人才勤寫心得:24小時內脫胎換骨的6種力量》一書中所提及,「其實資訊貴在活用,遵循『輸入兩成、輸出八成』的法則,勤寫心得才是王道!」

現在,我已經從輸入模式切換到輸出模式,凡事先行動再說。即便遇到很大的難題,也要拆解成數個小任務,一如軟體銀行創辦人孫正義教我們的,要把沒人相信的目標變為成功的事業,做任何事絕不輕視微小的成功。

能夠兼顧輸入和輸出,自然是最好的,而多輸出也比「只輸入不輸出」來得好,最近剛好有一個例子可以佐證。

我以前總糾結於自己的英文基礎很差,每每擔心寫出來的英文句子有文法的瑕疵,或是聽不懂老外在說什麼?但最近我突破了這個迷思,開始逼著自己聽、講、寫、讀樣樣來,甚至也和在臉書上認識的外國朋友直接用英文溝通。

雖然,我還是擔心自己的破英文,也常常卡關,但聽到外國友人說她能理解我的英文,便有幾分小小的欣喜。學習語言自然是一條漫漫長路,但現在懂得了行動的重要性,總之就是不要畏懼,多聽、多講、多寫與多看就對了!

奇異公司的執行長伊梅爾特(Jeffrey Immelt)曾經說過:「在變化劇烈的現今世界,影響成功的並非『知道什麼』,而是『能夠多快進入狀況』。」

親愛的朋友,你的行為模式比較傾向輸入型,還是輸出型呢?不管是哪一型,我都想告訴你──只有知道還不行,我們還得拿出實際的行動。

嗯,現在就讓我們一起努力,儘快進入狀況吧!

總瀏覽量

Categories

Recent News

[latest][5][recentright]

Toggle Content

Anext Introduction
Anext is a super flexible Theme with a modern backend that makes it incredible easy to build unique layouts by simply dragging and dropping your content into place
Layout Builder with dozens of easy to use elements
Just change the contents and everything done in minutes
Content Importer, to easily setup your site
With one click you get a site very similar to the theme demo.
Many layout styles
Lots of beautiful interactive elements like slideshows, galleries, tabs, toggles that help you showcase your best work
Responsive Layout and High Resolution Display
Works beautiful on modern high resolution displays: Smarthpones, iPads, Retina MacBooks, etc